𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論準化:Gì」

202 bytes added 、 𣈜21𣎃1𢆥2014
𣳔6: 𣳔6:
* '''夷'''
* '''夷'''
# 夷. [http://goo.gl/d7UB1A] [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiXIvWRASkT9dHhMV0JRY2ktLWJPdEZPWVNzaHh5TWc&usp=sharing] - {{fbu-tn}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:41 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
# 夷. [http://goo.gl/d7UB1A] [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiXIvWRASkT9dHhMV0JRY2ktLWJPdEZPWVNzaHh5TWc&usp=sharing] - {{fbu-tn}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:41 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
 
# Loan is ok, I don't mind.[[成員:Keepout2010|<ruby><rb>杜澎栩</rb><rp>(</rp><rt>Đỗ Bành Hủ</rt><rp>)</rp></ruby>]]([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 16:57 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)


* '''咦'''
* '''咦'''
# --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:41 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)
# --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:41 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)
# 夷 is itself a phonetic part. It is quite common to take phonetic parts without radicals for abstract meanings. Altough I usually still use 咦 most of the time. [http://goo.gl/d7UB1A] [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiXIvWRASkT9dHhMV0JRY2ktLWJPdEZPWVNzaHh5TWc&usp=sharing] - {{fbu-sd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:44 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
# 夷 is itself a phonetic part. It is quite common to take phonetic parts without radicals for abstract meanings. Altough I usually still use 咦 most of the time. [http://goo.gl/d7UB1A] [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiXIvWRASkT9dHhMV0JRY2ktLWJPdEZPWVNzaHh5TWc&usp=sharing] - {{fbu-sd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 14:44 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}