恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論準化:Tôi」
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) |
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) n (→{{discussion}}) |
||
𣳔5: | 𣳔5: | ||
* '''碎''' | * '''碎''' | ||
# i normally use 碎. - {{fbu-dd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:10 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} | # i normally use 碎. - {{fbu-dd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:10 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} | ||
# I will use 碎 for Tôi (I, me ...) and (臣卒) for: Bề tôi (courtiers). / In this case I will use 碎. - {{fbu-chd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} | |||
# I use 碎 for "I, me". - {{fbu-lhh}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} | |||
# --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) | |||
* '''𪝬'''(亻碎) | * '''𪝬'''(亻碎) | ||
# Though 碎 may be the most traditional one, I prefer to adding 亻 to make the meaning clearer.-[[成員:Keepout2010|<ruby><rb>杜澎栩</rb><rp>(</rp><rt>Đỗ Bành Hủ</rt><rp>)</rp></ruby>]]([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 12:05 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) | # Though 碎 may be the most traditional one, I prefer to adding 亻 to make the meaning clearer.-[[成員:Keepout2010|<ruby><rb>杜澎栩</rb><rp>(</rp><rt>Đỗ Bành Hủ</rt><rp>)</rp></ruby>]]([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 12:05 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) | ||
#形聲兼得,且不失美觀,此為最佳。--[[成員:井浩澤|井浩澤]] ([[討論‐成員:井浩澤|討論]]) 12:22 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) | #形聲兼得,且不失美觀,此為最佳。--[[成員:井浩澤|井浩澤]] ([[討論‐成員:井浩澤|討論]]) 12:22 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) | ||
# since CJVK-ExtC was available, I prefer 𪝬(亻碎) for both 我 and 臣. - {{fbu-nvk}}{{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} | |||
* '''𫇈'''(臣卒) | |||
* ''' | * '''Other''' | ||
:* 倅 | |||
: I will use either 倅 or 吾+卒. / then it would be 倅 as the other character is extremely rare. / then the middle ooe is 石 and mean rock and again what is the point in having such one in there. Wouldn't 倅 make more sense. - {{fbu-zag}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)}} |
番版𣅶17:35、𣈜27𣎃12𢆥2013
Tôi¹
The Standard Nom of 「Tôi」 has not been determined yet. Please feel free to discuss with us. (How to Vote? · Rule of Determination for Voting)
- ※ 1 person 1 or 2 vote(s).
- 碎
- i normally use 碎. - Duc Doan [SaigonSarang (討論) 17:10 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)]
- I will use 碎 for Tôi (I, me ...) and (臣卒) for: Bề tôi (courtiers). / In this case I will use 碎. - Châu Hải Đường [SaigonSarang (討論) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)]
- I use 碎 for "I, me". - Lê Huy Hoàng [SaigonSarang (討論) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)]
- --SaigonSarang (討論) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)
- 𪝬(亻碎)
- Though 碎 may be the most traditional one, I prefer to adding 亻 to make the meaning clearer.-
杜澎栩 (討論) 12:05 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT) - 形聲兼得,且不失美觀,此為最佳。--井浩澤 (討論) 12:22 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)
- since CJVK-ExtC was available, I prefer 𪝬(亻碎) for both 我 and 臣. - Nguyễn Việt Khôi[SaigonSarang (討論) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)]
- 𫇈(臣卒)
- Other
- 倅
- I will use either 倅 or 吾+卒. / then it would be 倅 as the other character is extremely rare. / then the middle ooe is 石 and mean rock and again what is the point in having such one in there. Wouldn't 倅 make more sense. - 朱愛國 [SaigonSarang (討論) 17:35 𣈜27𣎃12𢆥2013 (ICT)]