恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論準化:Cũng」

(造張𡤔𠇍內容 「{{cxd-t}} =={{discussion}}== ===拱=== # [http://www.chunom.org/pages/genibrel/#92 Dictionnaire Annamite-Français (Génibrel, J.F.M., 1898)] and [http://www.chunom.o…」)
 
空固𥿂略𢯢𢷮
 
(空顯示8番版𧵑3𠊛用於𡧲)
𣳔1: 𣳔1:
{{cxd-t}}
{{dxd-t}}


=={{discussion}}==
=={{discussion}}==
{{HideH|{{vf|'''拱 - 5/8 (62.5%), >60-Day'''. [[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 15:31 𣈜11𣎃3𢆥2014 (ICT)}}}}


======
Detailed discussion on Google Drive: [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiXIvWRASkT9dHRzbXF5X0l4ZUtNRGM1N0M2SElTRmc&usp=sharing]
 
* ''''''
# [http://www.chunom.org/pages/genibrel/#92 Dictionnaire Annamite-Français (Génibrel, J.F.M., 1898)] and [http://www.chunom.org/pages/bonet/#120 Dictionnaire Annamite-Français (Langue officielle et langue vulgaire. Bonet, Jean, 1899)] uses 拱. --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 16:14 𣈜23𣎃11𢆥2013 (ICT)
# [http://www.chunom.org/pages/genibrel/#92 Dictionnaire Annamite-Français (Génibrel, J.F.M., 1898)] and [http://www.chunom.org/pages/bonet/#120 Dictionnaire Annamite-Français (Langue officielle et langue vulgaire. Bonet, Jean, 1899)] uses 拱. --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 16:14 𣈜23𣎃11𢆥2013 (ICT)
# Same reason as SaigonSarang. [[成員:Keepout2010|Keepout2010]] ([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 18:25 𣈜24𣎃11𢆥2013 (ICT)
# Cũng, 拱 - {{fbu-kk}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:19 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
# 拱 [http://goo.gl/d7UB1A] - {{fbu-tn}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:48 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
* '''共'''
# 共 for Cũng/cùng (also/together); 拱 for cõng/cộng (carry someone on the back/plus in mathematic system). - November 23 at 6:13pm '''[https://www.facebook.com/teochewtuahang 朱愛國]'''
# I often write it as 共, but probably it would lead to reading confusion. [http://goo.gl/d7UB1A] - {{fbu-sd}} {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:38 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}
{{HideF}}

版㵋一𣅶15:31、𣈜11𣎃3𢆥2014

Check mark đã確定xác định The standard Nom has been determined according to the 格撰𡨸喃 and Voting rule. Please leave a message here if you disagree with the result.

討論thảo luận𠬃票bỏ phiếu

The voting was finished and the Standard Nom has been determined (Please do not change the contents). - 拱 - 5/8 (62.5%), >60-Day. SaigonSarang (討論) 15:31 𣈜11𣎃3𢆥2014 (ICT)

Detailed discussion on Google Drive: [1]

  1. Dictionnaire Annamite-Français (Génibrel, J.F.M., 1898) and Dictionnaire Annamite-Français (Langue officielle et langue vulgaire. Bonet, Jean, 1899) uses 拱. --SaigonSarang (討論) 16:14 𣈜23𣎃11𢆥2013 (ICT)
  2. Same reason as SaigonSarang. Keepout2010 (討論) 18:25 𣈜24𣎃11𢆥2013 (ICT)
  3. Cũng, 拱 - Kadri Kirikumees SaigonSarang (討論) 09:19 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)]
  4. [2] - Trung Nguyen SaigonSarang (討論) 09:48 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)]


  1. 共 for Cũng/cùng (also/together); 拱 for cõng/cộng (carry someone on the back/plus in mathematic system). - November 23 at 6:13pm 朱愛國
  2. I often write it as 共, but probably it would lead to reading confusion. [3] - 成員:Sky Darmos Sky Darmos SaigonSarang (討論) 09:38 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)]