𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「準化:Lại」

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
造張𡤔𠇍內容「==Lại¹== {{cxd}} <small> ''vi.'' * Lần nữa: Sống lại * Sức lực đã hồi phục: Lại người; Lại sức * Liên từ có nghĩa là ?Phải nói th…」
 
n Text replacement - "徠" to "吏"
 
(空顯示5番版於𡧲𧵑共𠊛用)
𣳔1: 𣳔1:
==Lại¹==
==Lại¹==
{{cxd}}
{{dxd}}
<small>
<small>
''vi.''
''vi.''
𣳔15: 𣳔15:
</small>
</small>


{{tc|}}
{{tc|}}


{{dt|又 }}
{{dt|又}}


==Lại²==
==Lại²==
{{cxd}}
{{dxd}}
<small>
<small>
''vi.''
''vi.''
𣳔33: 𣳔33:
</small>
</small>


{{tc|}}
{{tc|}}


{{dt|吏}}
{{dt|吏 }}


==𡨸漢==
==𡨸漢==

版㵋一𣅶14:58、𣈜13𣎃3𢆥2025

Lại¹

Check mark 確定
vi.

  • Lần nữa: Sống lại
  • Sức lực đã hồi phục: Lại người; Lại sức
  • Liên từ có nghĩa là ?Phải nói thêm?: Lại còn; Vả lại
  • Đôi tân hôn về thăm nhà gái: Lễ lại mặt

zh. VNDIC.net

ko. Naver Từ điển tiếng Hàn

en. VDict.com / VNDIC.net

𡨸

𡨸

Lại²

Check mark 確定
vi.

  • Tới lui: Lại đây!; Có đi có lại
  • Sức phản: Chống lại

zh. VNDIC.net

ko. Naver Từ điển tiếng Hàn

en. VDict.com / VNDIC.net

𡨸

𡨸吏 來

𡨸漢