𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「成員:Keepout2010/備忘」

n
𣳔2: 𣳔2:


==改·𢷮==
==改·𢷮==
褯 > 袏(或𧛼) tã (尿布。席爲入聲,字書亦不見此形。『引解』所收非假借形有袏𧛼。可擇一从之。)
{{done}} 褯 > '''袏'''<del>(或𧛼)</del> tã (尿布。席爲入聲,字書亦不見此形。『引解』所收非假借形有袏𧛼。可擇一从之。)
 
 
𪧸 > 𠱊 或 儕 或 傞 或 𠇈 sãi (僧。「𪧸」之字形不甚常規,各字書皆假借「仕」「士」,或僅增借音符「口」作「𠱊」。若不限平仄清濁,廣其韵部,則可易聲符爲齊、差、止以求合乎常規形聲。)


{{done}} 𪧸 > <del>𠱊 或 儕 或 傞 或</del> '''𠇈''' sãi (僧。「𪧸」之字形不甚常規,各字書皆假借「仕」「士」,或僅增借音符「口」作「𠱊」。若不限平仄清濁,廣其韵部,則可易聲符爲齊、差、止以求合乎常規形聲。)


{{done}} 儚/𬠳 > 𥣛 [[討論標準化:Mống]] | <s>05977 𬠳 > 蠓,𬁜 mống (「牛虻」義同 mòng,似宜用同一字。「彩虹」義『摘引』作「𬁜」,『引解』作「夢」,『字彙』作「靀」,『Dictionnaire Annamite-Français(1899)』作「靀」,『Dictionnaire Annamite-Français(1898)』作「夢」,取較簡者?)</s>
{{done}} 儚/𬠳 > 𥣛 [[討論標準化:Mống]] | <s>05977 𬠳 > 蠓,𬁜 mống (「牛虻」義同 mòng,似宜用同一字。「彩虹」義『摘引』作「𬁜」,『引解』作「夢」,『字彙』作「靀」,『Dictionnaire Annamite-Français(1899)』作「靀」,『Dictionnaire Annamite-Français(1898)』作「夢」,取較簡者?)</s>