𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「份繌自由」

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
Trong Dang (討論 | 㨂𢵰)
𥮋𢯢𢷮移動 Mobile web edit Advanced mobile edit
 
Trong Dang (討論 | 㨂𢵰)
空固縿略𢯢𢷮
𥮋𢯢𢷮移動 Mobile web edit Advanced mobile edit
𣳔1: 𣳔1:
[[Tập tin:Desktop-Linux-Mint.png|thumb|350px|alt=Màn hình máy tính của hệ điều hành, màn hình hiển thị các ứng dụng phần mềm tự do khác nhau.|Ví dụ về một hệ điều hành phần mềm tự do hiện đại chạy một số ứng dụng đại diện. Hiển thị [[môi trường desktop]] [[Xfce]], trình duyệt [[Firefox]], trình soạn thảo văn bản [[Vim (trình soạn thảo)|Vim]], trình chỉnh sửa ảnh [[GIMP]], và trình đa phương tiện [[VLC media player|VLC]].]]
[[Tập tin:Desktop-Linux-Mint.png|thumb|350px|alt=Màn hình máy tính của hệ điều hành, màn hình hiển thị các ứng dụng phần mềm tự do khác nhau.|Ví dụ về một hệ điều hành phần mềm tự do hiện đại chạy một số ứng dụng đại diện. Hiển thị [[môi trường desktop]] [[Xfce]], trình duyệt [[Firefox]], trình soạn thảo văn bản [[Vim (trình soạn thảo)|Vim]], trình chỉnh sửa ảnh [[GIMP]], và trình đa phương tiện [[VLC media player|VLC]].]]
'''份繌自由'''(Phần mềm tự do、[[㗂英]]:''free software''咍''libre software'')<ref name=":2">{{chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html|title=What is free software?|author=GNU Project|publisher=Free Software Foundation|language=en|ngày truy cập=2021-02-17}}</ref> [[phần mềm máy tính]] được phân phối theo các điều khoản cho phép người dùng chạy phần mềm cho bất kỳ mục đích nào cũng như nghiên cứu, thay đổi và phân phối phần mềm cũng như mọi phiên bản phù hợp.<ref>{{Chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-intro.html|tựa đề=Free Software Movement|họ=GNU Project|ngày truy cập=2021-02-17}}</ref><ref name="philo">[https://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html Philosophy of the GNU Project] (gnu.org)</ref><ref name="def">[http://www.fsf.org/about/what-is-free-software What is free software] (fsf.org)</ref><ref>{{chú thích web|url=http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society-2/|title=GNU Press - Free Software Foundation Online Shop - Buy GNU t-shirts, books, stickers and stuffed gnu toys|publisher=|access-date=ngày 19 tháng 3 năm 2015|archive-date=2016-04-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20160422141701/http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society-2/|url-status=dead}}</ref><ref name="softwarefreedom">{{ cite web | url = http://www.softwarefreedom.org | title = Software Freedom Law Center}}</ref> Phần mềm tự do tập trung vào vấn đề của sự tự do, chứ không phải là giá cả.<ref name=":2" /> Người dùng, độc lập hay hợp tác với các lập trình viên máy tính, được tự do làm những gì họ muốn với các bản sao của một phần mềm tự do (bao gồm cả lợi nhuận từ chúng) bất kể được trả bao nhiêu để có được chương trình.<ref name=":0">{{chú thích web|url=http://www.internethalloffame.org/inductees/richard-stallman|title=Richard Stallman - Internet Hall of Fame|publisher=|access-date =ngày 26 tháng 3 năm 2017}}</ref><ref name=":1">{{Chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html|tựa đề=Selling Free Software|website=GNU Project|ngày truy cập=2021-02-17}} "''Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should not charge money for distributing copies of software, or that you should charge as little as possible—just enough to cover the cost. This is a misunderstanding"''.</ref> Các chương trình máy tính được coi là tự do nếu chúng cung cấp cho người dùng (không chỉ nhà phát triển) quyền kiểm soát cuối cùng đối với phần mềm và sau đó, trên các thiết bị của họ.<ref name="def" /><ref name="initial-announcement">{{ cite web | url = https://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html | title = GNU project Initial Announcement }}</ref>
'''份繌自由'''(Phần mềm tự do、[[㗂英]]:''free software''咍''libre software'')<ref name=":2">{{chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html|title=What is free software?|author=GNU Project|publisher=Free Software Foundation|language=en|ngày truy cập=2021-02-17}}</ref> 𱺵[[份繌𣛠併]]得分配蹺各條款朱法𠊛用𧼋份繌朱不期目的𱜢拱如研究、𠊝𢷮吧分配份繌拱如𤗆翻版符合。<ref>{{Chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-intro.html|tựa đề=Free Software Movement|họ=GNU Project|ngày truy cập=2021-02-17}}</ref><ref name="philo">[https://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html Philosophy of the GNU Project] (gnu.org)</ref><ref name="def">[http://www.fsf.org/about/what-is-free-software What is free software] (fsf.org)</ref><ref>{{chú thích web|url=http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society-2/|title=GNU Press - Free Software Foundation Online Shop - Buy GNU t-shirts, books, stickers and stuffed gnu toys|publisher=|access-date=ngày 19 tháng 3 năm 2015|archive-date=2016-04-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20160422141701/http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society-2/|url-status=dead}}</ref><ref name="softwarefreedom">{{ cite web | url = http://www.softwarefreedom.org | title = Software Freedom Law Center}}</ref> Phần mềm tự do tập trung vào vấn đề của sự tự do, chứ không phải là giá cả.<ref name=":2" /> Người dùng, độc lập hay hợp tác với các lập trình viên máy tính, được tự do làm những gì họ muốn với các bản sao của một phần mềm tự do (bao gồm cả lợi nhuận từ chúng) bất kể được trả bao nhiêu để có được chương trình.<ref name=":0">{{chú thích web|url=http://www.internethalloffame.org/inductees/richard-stallman|title=Richard Stallman - Internet Hall of Fame|publisher=|access-date =ngày 26 tháng 3 năm 2017}}</ref><ref name=":1">{{Chú thích web|url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html|tựa đề=Selling Free Software|website=GNU Project|ngày truy cập=2021-02-17}} "''Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should not charge money for distributing copies of software, or that you should charge as little as possible—just enough to cover the cost. This is a misunderstanding"''.</ref> Các chương trình máy tính được coi là tự do nếu chúng cung cấp cho người dùng (không chỉ nhà phát triển) quyền kiểm soát cuối cùng đối với phần mềm và sau đó, trên các thiết bị của họ.<ref name="def" /><ref name="initial-announcement">{{ cite web | url = https://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html | title = GNU project Initial Announcement }}</ref>

番版𣅶07:37、𣈜26𣎃4𢆥2025

Màn hình máy tính của hệ điều hành, màn hình hiển thị các ứng dụng phần mềm tự do khác nhau.
Ví dụ về một hệ điều hành phần mềm tự do hiện đại chạy một số ứng dụng đại diện. Hiển thị môi trường desktop Xfce, trình duyệt Firefox, trình soạn thảo văn bản Vim, trình chỉnh sửa ảnh GIMP, và trình đa phương tiện VLC.

份繌自由(Phần mềm tự do、㗂英free softwarelibre software[1] 𱺵份繌𣛠併得分配蹺各條款朱法𠊛用𧼋份繌朱不期目的𱜢拱如研究、𠊝𢷮吧分配份繌拱如𤗆翻版符合。[2][3][4][5][6] Phần mềm tự do tập trung vào vấn đề của sự tự do, chứ không phải là giá cả.[1] Người dùng, độc lập hay hợp tác với các lập trình viên máy tính, được tự do làm những gì họ muốn với các bản sao của một phần mềm tự do (bao gồm cả lợi nhuận từ chúng) bất kể được trả bao nhiêu để có được chương trình.[7][8] Các chương trình máy tính được coi là tự do nếu chúng cung cấp cho người dùng (không chỉ nhà phát triển) quyền kiểm soát cuối cùng đối với phần mềm và sau đó, trên các thiết bị của họ.[4][9]

  1. 1,0 1,1 GNU Project。What is free software?。Free Software Foundation。
  2. [1]
  3. Philosophy of the GNU Project (gnu.org)
  4. 4,0 4,1 What is free software (fsf.org)
  5. GNU Press - Free Software Foundation Online Shop - Buy GNU t-shirts, books, stickers and stuffed gnu toys
  6. 纇Lua 𥪝模庉:Citation/CS1在𣳔4476:attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value)。
  7. Richard Stallman - Internet Hall of Fame
  8. [2]。 "Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should not charge money for distributing copies of software, or that you should charge as little as possible—just enough to cover the cost. This is a misunderstanding".
  9. 纇Lua 𥪝模庉:Citation/CS1在𣳔4476:attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value)。