𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「準化:名冊各詞外來憑𡨸漢喃準」

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
𣳔5: 𣳔5:


={{r|名冊各詞外來憑𡨸漢喃準|Danh sách các từ ngoại lai bằng chữ Hán Nôm chuẩn}}=
={{r|名冊各詞外來憑𡨸漢喃準|Danh sách các từ ngoại lai bằng chữ Hán Nôm chuẩn}}=
==A==
*'''Anime''' (A-ni-mê): '''阿尼迷'''
==C==
*'''Container''' (công tơ nơ): '''工𡚢𪥯'''
*'''Charge''' (sạc): '''矟'''
==I==
==I==
*'''Internet''' (in-tơ-nét<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Internet&oldid=19498704 Internet – Wikipedia tiếng Việt] ...thường được đọc theo khẩu âm tiếng Việt là "in-tơ-nét"...</ref>): '''印司涅'''
*'''Internet''' (in-tơ-nét<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Internet&oldid=19498704 Internet – Wikipedia tiếng Việt] ...thường được đọc theo khẩu âm tiếng Việt là "in-tơ-nét"...</ref>): '''印司涅'''
==P==
==P==
*'''Phim''' (phím): '''柉'''
*'''Phim''' (phím): '''柉'''
==S==
*'''Scandal''' (xì căng đan): '''嚏矜丹'''
*'''Scag''' (xì ke): '''嚏𠴜'''
==T==
*'''Taxi''' (Tắc xi): '''塞侈'''


=參考=
=參考=
<references />
<references />

番版𣅶23:35、𣈜6𣎃10𢆥2014

介紹

This is a List of Vietnamese Loan Words in Standard Han-Nom.

Note: Vietnamese Loan Word indicates a transliteration (or "transvocalization") into Vietnamese. In particular, the word usually refers to a Vietnamese word of foreign origin that was not borrowed in ancient times from Old or Middle Chinese, but in modern times, primarily from English, French, or other languages.

名冊各詞外來憑𡨸漢喃準

A

  • Anime (A-ni-mê): 阿尼迷

C

  • Container (công tơ nơ): 工𡚢𪥯
  • Charge (sạc):

I

  • Internet (in-tơ-nét[1]): 印司涅

P

  • Phim (phím):

S

  • Scandal (xì căng đan): 嚏矜丹
  • Scag (xì ke): 嚏𠴜

T

  • Taxi (Tắc xi): 塞侈

參考

  1. Internet – Wikipedia tiếng Việt ...thường được đọc theo khẩu âm tiếng Việt là "in-tơ-nét"...