𨀈𬧐內容

準化:介紹

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
番版𠓨𣅶21:15、𣈜19𣎃1𢆥2014𧵑222.131.76.245 (討論) (Why Standardize)

About the "Nom Standardization Project"

Why Standardize

  𢧲𤞦𣎏𥢆調𣥱𠬠𡨸𠬠𡨸𦓡𣗓𠱊

  𠉞𡨸𣗓𠬠𣎏𠁑𡗉𡨸𠑬𤞦𠊛𡨸調𢭸𨕭𧵑𥢆𨉟𪜀𣎏𢗖𢟘𠱊𦤾𢗖𥪝

  𠇍𡨸、「𡨸𧵑𡏦𥩯𥄮𠚢𠬠𡨸𡨸𠑬𡨸𡨸𪜀𠊛)、𪥘𡳳𪜀𠭤𠬠𡨸

As we know, almost all modern countries with its own national language has gone with reform of standardization. A writing system cannot be used for communication unless it is standardized.

To date, however, Chữnôm has never been standardized, a Vietnamese word can be represented by variant Nôm characters, and people write Chữnôm based on their own preference. As a result, Nom texts could be misunderstood, and this inevitably causes the inefficiency and misunderstandings in communications.

Aiming at Chữnôm standardization, the Committee's "Nom Standardization Project" is designed to determine the Standard Chunom among many Chunom variants, to confirm the Chuhan and Chunom usage in Pure Vietnamese words (Từ thuần Việt), Sino-Vietnamese words (Từ Hán-Việt) (especially Vietnamese-made Sino-Vietnamese words [越製漢語]), and Hybrid words (Từ hỗn chủng), as well as to determine the Chuhan and Chunom usage in Loan words (Từ ngoại lai) for phonetic transliteration. And eventually to make Han-Nom as a serious, modern, legitimate alternative writing system for the Vietnamese language.


Welcome to Participate