𨀈𬧐內容

準化:介紹

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
番版𠓨𣅶11:36、𣈜20𣎃1𢆥2014𧵑SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) (Why Standardize)

About the "Nom Standardization Project"

Why Standardize

  𢧲𣎏𥢆調𣦰𠬠𡨸𠬠𡨸𦓡𣗓𠱊

  𠉞𡨸𣗓𠬠𣎏𠁑𡗉𡨸𠑬𠊛𡨸調𢭸𨕭𧵑𥢆𨉟𣎏𢗖𢟘𠱊𦤾𢗖𥪝

  𠇍𡨸、「𡨸𧵑𡏦𥩯𥄮𠚢𠬠𡨸𡨸𠑬𡨸𡨸𠊛)、𪥘𡳳𠭤𠬠𡨸

As we know, almost all modern countries with its own national language has gone with reform of standardization. A writing system cannot be used for communication unless it is standardized.

To date, however, Chữnôm has never been standardized, a Vietnamese word can be represented by variant Nôm characters, and people write Chữnôm based on their own preference. As a result, Nom texts could be misunderstood, and this inevitably causes the inefficiency and misunderstandings in communications.

Aiming at Chữnôm standardization, the Committee's "Nom Standardization Project" is designed to determine the Standard Chunom among many Chunom variants, to confirm the Chuhan and Chunom usage in Pure Vietnamese words, Sino-Vietnamese words (especially Vietnamese-made Sino-Vietnamese words), and Hybrid words, as well as to determine the Chuhan and Chunom usage in Loan words for phonetic transliteration. And eventually to make Han-Nom as a serious, modern, legitimate alternative writing system for the Vietnamese language.


Welcome to Participate