𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「名冊地名得翻音憑㗂越」

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
造張𡤔𢭲內容「'''𠁑底羅名冊各地名得翻音成㗂越'''押用朱各城庯恪膮吧各國家、塳領土𨕭世界、𥪝歷史吧現在。名冊呢空包𠁝…」
 
𣳔35: 𣳔35:
*[[Kep Province|Kep]] – {{r|白馬|Bạch Mã}}  
*[[Kep Province|Kep]] – {{r|白馬|Bạch Mã}}  
*[[Kratie]] – {{r|芹𡍘|Cần Ché}}、Kờ-ra-tiê
*[[Kratie]] – {{r|芹𡍘|Cần Ché}}、Kờ-ra-tiê
*[[Neak Leung]] – {{r|匯良|Hối Lương}}、<ref>黎香。『𢄂𡗶邊界越南-高棉』。Glendale, CA: 大南。?。 p 99。</ref>𬔑良、梂南 (19th century)
*[[Neak Leung]] – {{r|匯良|Hối Lương}}、<ref>黎香。『𢄂𡗶邊界越南-高棉』。Glendale, CA: 大南。?。 p 99。</ref>{{r|𬔑良|Hố Lương}}、{{r|梂南|Cầu Nam}} (19th century)
*[[Peam Chor]] – {{r|窆朱|Bìm Cho}}
*[[Peam Chor]] – {{r|窆朱|Bìm Cho}}
*[[Pursat]] – {{r|富槭|Phú Túc}}
*[[Pursat]] – {{r|富槭|Phú Túc}}
𣳔47: 𣳔47:
*[[Kompong Som]] – {{r|香澳|Hương Úc}}咍{{r|漨𦹳|Vũng Thơm}}  
*[[Kompong Som]] – {{r|香澳|Hương Úc}}咍{{r|漨𦹳|Vũng Thơm}}  
*[[Lovek]] – {{r|欏壁|La Bích}}
*[[Lovek]] – {{r|欏壁|La Bích}}


==參考==
==參考==

番版𣅶11:01、𣈜30𣎃5𢆥2018

𠁑底羅名冊各地名得翻音成㗂越押用朱各城庯恪膮吧各國家、塳領土𨕭世界、𥪝歷史吧現在。名冊呢空包𠁝各區域吧城庯吶㗂越、包𠁝哿本身越南。各城庯印潭羅城庯首都𧵑國家相應𧵑奴。翻音㗂越撻𬆄𢖖欺𠸛𧵑各城庯𥪝㗂英(言語國際)。𧿫(*)羅𠸛空群普遍𣈜𠉞於越南姅。

Afghanistan (阿富汗*)

  • Afghanistan (阿富汗*)、 Áp-ga-nix-tăng

Argentina (阿根廷*)

Armenia (渥迷尼阿*)

Australia (澳、澳大利*)

Austria (奧、奧地利*)

Belgium (比利時邊赤*[2])

Brazil (巴西*、陂黎延盧*[3])

Bulgaria (保加利*)

  • 保加利咍群噲羅保利加、Bun-ga-ri

Cambodia (咁勃*、高棉*、高蠻*、鎮西城*)

參考

  • 呂依端。 『讖傳歌 Genesia』。 Montréal:輯山醫士、 2000。
  • 范富庶。 『日記𠫾西』。 胡志明: 沱灢、 1999。

注釋

  1. [1]
  2. 范富庶、p 190
  3. 范富庶、p 198
  4. 黎香。『𢄂𡗶邊界越南-高棉』。Glendale, CA: 大南。?。 p 99。