𨀈𬧐內容
程單正
程單正
轉𨖅錆邊
隱
調向
張正
𠊝𢷮𧵆低
張偶然
助𢴇
顯示吧入 Hiển thị và Nhập
風𡨸漢喃 Phông chữ Hán Nôm
部𢫈漢喃 Bộ gõ Hán Nôm
工具轉字 Công cụ chuyển tự
𡨸漢喃準 Chữ Hán Nôm chuẩn
榜𡨸漢喃準常用 Bảng chữ Hán Nôm chuẩn Thường dùng
榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm
名冊各詞摱憑𡨸漢喃準 Danh sách các từ mượn bằng chữ Hán Nôm chuẩn
向引編輯 Hướng dẫn Biên tập
定樣排曰 Định dạng bài viết
捐𢵰 Quyên góp
衆碎懃伴𢴇扡 Chúng tôi cần bạn giúp đỡ
尋檢
尋檢
交面
造財款
登入
工具個人
造財款
登入
䀡碼源𧵑韋那威其:Newname/Vote
張預案
討論
㗂越
讀
䀡碼源
䀡歷史
工具
工具
轉𨖅錆邊
隱
作務
讀
䀡碼源
䀡歷史
終
各連結𦤾低
𠊝𢷮連關
張特別
通信張
交面
轉𨖅錆邊
隱
←
韋那威其:Newname/Vote
伴空得權𢯢𢷮張尼、爲理由𢖖󠄁:
只仍成員𥪝𡖡
成員通常
㵋得寔現操作尼。
伴吻固体䀡吧抄劄碼源𧵑張尼。
Việc bỏ phiếu lựa chọn tên gọi mới cho Ủy ban Phục sinh Hán Nôm Việt Nam sẽ được tiến hành tại đây. Đối tượng đủ điều kiện tham gia bỏ phiếu: * Các thành viên nòng cốt của Ủy ban; * Các thành viên Vinawiki có trên 30 lần chỉnh sửa bài viết chính trong vòng 30 ngày gần nhất. Tên gọi mới của tổ chức sẽ bao gồm 3 phần: # Phần 1: Loại hình tổ chức # Phần 2: Chức năng và nhiệm vụ # Phần 3: Địa danh Quy trình bỏ phiếu sẽ được chia thành 3 giai đoạn, tương ứng với từng phần của tên gọi. Trước tiên, chúng ta sẽ bỏ phiếu xác định Phần 1, sau đó đến Phần 2, và cuối cùng là Phần 3 (trong đó chủ yếu là quyết định có nên đưa từ "Việt Nam" vào tên gọi hay không). ==Phần 1: Loại hình tổ chức== Thời gian bỏ phiếu: từ 00:00 ngày 19/7/2025 đến hết '''24:00 ngày 25/7/2025'''. Bạn có thể thay đổi lựa chọn của mình bất cứ lúc nào trước 24:00 ngày 25/7/2025. Lưu ý: Mỗi người chỉ được bỏ '''tối đa 2 phiếu'''. Phương án nào có số phiếu bầu cao nhất sẽ trở thành phần tương ứng của tên mới tổ chức. ===Danh sách tên gọi đề cử=== Theo '''[[Project:Newname/Proposals|các đề xuất]]''' đã được thu thập trước ngày 18/7/2025, các tên gọi đề cử cho Phần 1 (Loại hình tổ chức) bao gồm: <div style="column-count:2;"> * Viện (院) * Hội (會) * Trung tâm (中心) * Tổ chức (組織) * Nhóm (𡖡) * Câu lạc bộ (俱樂部) </div> ===Góp ý và thảo luận=== <small>''Mỗi cá nhân đều có quyền trình bày ý kiến, quan điểm và đề xuất của mình về tên gọi mới tại đây cho đến khi kết thúc thời gian bỏ phiếu.''</small> *Theo quan điểm cá nhân của tôi, liệu từ "Hội" có khả năng ứng dụng rộng rãi hơn không? Ví dụ, "Hội" có thể áp dụng cho cả các tổ chức hoạt động trực tuyến (online) và các thực thể/đơn vị có mặt/hoạt động thực tế (offline). Trong khi đó, tôi cảm thấy "Trung tâm" và "Viện" đa phần thường chỉ ám chỉ các đơn vị có trụ sở vật lý rõ ràng.--[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 10:57、𣈜18𣎃7𢆥2025 (+07) *Theo tôi, từ "Tổ chức" sẽ phù hợp hơn với định hướng trong tương lai của Ủy ban - tiêu chuẩn hóa chữ Hán Nôm, ứng dụng chữ Hán Nôm chuẩn hóa vào nhiều mặt của đời sống (đặc biệt là giáo dục). Nhiều NGO (Tổ chức phi chinh phủ) vơi mục tiêu hoạt động tương tự, đặc biệt liên quan đến việc tạo ra tiêu chuẩn, phần lớn cũng được gọi là "Tổ chức". Từ "Hội" có sắc thái đại chúng hơn, tuy nhiên tính chuyên nghiệp có thể chưa bằng so với "Tổ chức". Tôi đồng ý với ý kiến của Sarang về "Viện" và "Trung tâm", hai từ này ám chỉ các đơn vi có cơ sở vật lý rõ ràng. --[[成員:Bpn|Bpn]]([[討論成員:Bpn|討論]]) 15:39、𣈜19𣎃7𢆥2025 (+07) ===Khu vực bỏ phiếu=== *Xin lưu ý, thời hạn bỏ phiếu là đến '''24:00 ngày 25/7/2025'''. Mỗi người chỉ được bỏ '''<span style="color:red">tối đa 2 phiếu</span>'''. *Vui lòng sử dụng định dạng sau để bỏ phiếu: <code><nowiki># ~~~~</nowiki> | Lý do lựa chọn phương án đề cử này. (Không bắt buộc)</code> ====Viện (院)==== [không] ====Hội (會)==== # [[成員:裴|裴]]([[討論成員:裴|討論]]) 14:59、𣈜18𣎃7𢆥2025 (+07) # [[成員:Keepout2010|山梨]]([[討論成員:Keepout2010|討論]]) 17:31、𣈜18𣎃7𢆥2025 (+07) # [[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 07:59、𣈜19𣎃7𢆥2025 (+07) # [[成員:Yensid98|Yensid98]]([[討論成員:Yensid98|討論]]) 23:42、𣈜20𣎃7𢆥2025 (+07) # [[成員:Trong Dang|Trong Dang]]([[討論成員:Trong Dang|討論]]) 18:32、𣈜21𣎃7𢆥2025 (+07) ====Trung tâm (中心)==== [không] ====Tổ chức (組織)==== # [[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 07:59、𣈜19𣎃7𢆥2025 (+07) # [[成員:Bpn|Bpn]]([[討論成員:Bpn|討論]]) 15:28、𣈜19𣎃7𢆥2025 (+07) ====Nhóm (𡖡)==== [không] ====Câu lạc bộ (俱樂部)==== [không] ===Kết quả=== Tình hình số phiếu của các phương án như sau: “Hội (會)” nhận được 5 phiếu, “Tổ chức (組織)” nhận được 2 phiếu, các phương án khác đều không có phiếu nào. Phương án có số phiếu cao nhất là “Hội (會)”. Do đó, Phần 1 (Loại hình tổ chức) trong tên gọi mới của tổ chức sẽ sử dụng “'''Hội (會)'''”. ==Phần 2: Chức năng và nhiệm vụ== Phần này sẽ được chia thành hai phần để tiến hành bỏ phiếu riêng biệt. Hai phần đó là: * A. Tên gọi của đối tượng nghiên cứu (đtnc); * B. Các từ khác đóng vai trò định ngữ. Thời gian bỏ phiếu: từ 00:00 ngày 26/7/2025 đến hết '''24:00 ngày 1/8/2025'''. Bạn có thể thay đổi lựa chọn của mình bất cứ lúc nào trước 24:00 ngày 1/8/2025. Xin lưu ý, ở '''phần A''' (tên gọi của đối tượng nghiên cứu), mỗi người được bỏ '''tối đa 3 phiếu'''; ở '''phần B''' (các từ khác đóng vai trò định ngữ), mỗi người được bỏ '''tối đa 4 phiếu'''. Ở phần A sẽ chọn phương án có số phiếu cao nhất; ở phần B sẽ chọn hai phương án có số phiếu cao nhất vào vòng tiếp theo. ===Danh sách tên gọi đề cử=== Theo '''[[Project:Newname/Proposals|các đề xuất]]''' đã được thu thập trước ngày 18/7/2025, các tên gọi đề cử cho Phần 2 (Chức năng và nhiệm vụ) bao gồm: '''A. Tên gọi của đối tượng nghiên cứu''' <div style="column-count:2;"> * '''A1'''. Chữ Hán Nôm * '''A2'''. Chữ Nôm * '''A3'''. Chữ Nôm Hiện đại * '''A4'''. Chữ Việt * '''A5'''. Chữ Việt Xưa * '''A6'''. Hán Nôm * '''A7'''. Hán Nôm Hiện đại * '''A8'''. Tam Đại Tự Thư * '''A9'''. Văn tự Hán Nôm </div> '''B. Các từ khác đóng vai trò định ngữ''' <div style="column-count:2;"> * '''B1'''. ''Hội'' [đtnc] * '''B2'''. ''Hội'' [đtnc] Truyền thống và Hiện đại * '''B3'''. ''Hội'' [đtnc] Ứng dụng và Phát triển * '''B4'''. ''Hội'' Bảo tồn và Phát huy [đtnc] * '''B5'''. ''Hội'' Bảo tồn, Chuẩn hoá và Phát huy Giá trị [đtnc] * '''B6'''. ''Hội'' Chuẩn hoá và Giáo dục [đtnc] * '''B7'''. ''Hội'' Chuẩn hoá và Phát huy [đtnc] * '''B8'''. ''Hội'' Chuẩn hoá và Phát triển [đtnc] * '''B9'''. ''Hội'' Chuẩn hoá và Ứng dụng [đtnc] * '''B10'''. ''Hội'' Di sản [đtnc] * '''B11'''. ''Hội'' Giáo dục và Ứng dụng [đtnc] * '''B12'''. ''Hội'' Hán Nôm học * '''B13'''. ''Hội'' Nghiên cứu [đtnc] * '''B14'''. ''Hội'' Nghiên cứu và Phát huy [đtnc] * '''B15'''. ''Hội'' Nghiên cứu và Phát triển [đtnc] * '''B16'''. ''Hội'' Nghiên cứu và Ứng dụng [đtnc] * '''B17'''. ''Hội'' Phát huy Di sản [đtnc] * '''B18'''. ''Hội'' Phát triển [đtnc] * '''B19'''. ''Hội'' Phục hưng Văn hoá [đtnc] * '''B20'''. ''Hội'' Tinh hoa [đtnc] * '''B21'''. ''Hội'' Ứng dụng [đtnc] * '''B22'''. ''Hội'' Ứng dụng và Chuẩn hoá [đtnc] * '''B23'''. ''Hội'' Văn nhân [đtnc] </div> ===Góp ý và thảo luận=== <small>''Mỗi cá nhân đều có quyền trình bày ý kiến, quan điểm và đề xuất của mình về tên gọi mới tại đây cho đến khi kết thúc thời gian bỏ phiếu.''</small> *Theo tôi, "Chuẩn hóa" là điểm nổi bật thể hiện sự khác biệt của Ủy ban so với các viện, hội nhóm hay tổ chức về Hán Nôm khác. "Phát triển" và "Ứng dụng" cũng là những định hướng phù hợp với tương lai của Ủy ban. --[[成員:Bpn|Bpn]]([[討論成員:Bpn|討論]]) 16:39、𣈜26𣎃7𢆥2025 (+07) *Việc sử dụng trực tiếp từ "Chuẩn hóa" trong tên gọi mới liệu có quá thẳng thắn không? Liệu chính phủ có cho rằng “Chuẩn hóa lẽ ra là việc của chính phủ (dù hiện tại chính phủ chưa muốn làm), một tổ chức dân sự thì không đủ tư cách để làm việc này”, từ đó có thể gây hiểu lầm hoặc khiến chính phủ không hài lòng? Ngoài ra, theo [[Project talk:Newname|ý kiến của Anh 裴]], chữ Hán Nôm ở nước ta đã được sử dụng trong một thời gian rất dài trong lịch sử, là một hệ thống chữ viết khá hoàn chỉnh, vì vậy không phù hợp để dùng từ “Phát triển” trong tên gọi mới; “Phát huy” có thể bao hàm ý nghĩa quảng bá, truyền bá, liệu có phù hợp hơn không? Cuối cùng, tôi muốn góp ý rằng, liệu tên gọi mới có nên càng ngắn gọn, dễ nhớ càng tốt không? --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 20:54、𣈜26𣎃7𢆥2025 (+07) ===Khu vực bỏ phiếu=== *Xin lưu ý, thời hạn bỏ phiếu là đến '''24:00 ngày 1/8/2025'''. Ở '''phần A''', mỗi người được bỏ '''<span style="color:red">tối đa 3 phiếu</span>'''; ở '''phần B''', mỗi người được bỏ '''<span style="color:red">tối đa 4 phiếu</span>'''. *Vui lòng sử dụng định dạng sau để bỏ phiếu: <code><nowiki>* A1, A2, A6 + B1, B2, B3, B14 -- ~~~~</nowiki> | Lý do lựa chọn phương án đề cử này. (Không bắt buộc)</code> ----- <small>''Vui lòng bỏ phiếu tại đây sau 00:00 ngày 26/7/2025.''</small> * A3 + B1, B10, B18, B17-- [[成員:裴|裴]]([[討論成員:裴|討論]]) 14:28、𣈜26𣎃7𢆥2025 (+07) * A6, A7 + B8, B9, B15, B16-- [[成員:Bpn|Bpn]]([[討論成員:Bpn|討論]]) 16:39、𣈜26𣎃7𢆥2025 (+07) * A4, A6 + B1, B11, B14, B16 --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 20:54、𣈜26𣎃7𢆥2025 (+07) ===Kết quả=== ==Phần 3: Địa danh== Thời gian bỏ phiếu: từ 00:00 ngày 2/8/2025 đến hết '''24:00 ngày 8/8/2025'''. Bạn có thể thay đổi lựa chọn của mình bất cứ lúc nào trước 24:00 ngày 8/8/2025. Lưu ý: Mỗi người chỉ được bỏ '''tối đa 1 phiếu'''. Phương án nào có số phiếu bầu cao nhất sẽ trở thành phần tương ứng của tên mới tổ chức. ===Danh sách tên gọi đề cử=== <div style="column-count:2;"> </div> ===Góp ý và thảo luận=== <small>''Mỗi cá nhân đều có quyền trình bày ý kiến, quan điểm và đề xuất của mình về tên gọi mới tại đây cho đến khi kết thúc thời gian bỏ phiếu.''</small> ===Khu vực bỏ phiếu=== *Xin lưu ý, thời hạn bỏ phiếu là đến '''24:00 ngày 8/8/2025'''. Mỗi người chỉ được bỏ '''<span style="color:red">tối đa 1 phiếu</span>'''. *Vui lòng sử dụng định dạng sau để bỏ phiếu: <code><nowiki># ~~~~</nowiki> | Lý do lựa chọn phương án đề cử này. (Không bắt buộc)</code> ----- <small>''Vui lòng bỏ phiếu tại đây sau 00:00 ngày 2/8/2025.''</small> ===Kết quả===
各板㑄用𥪝張尼:
Tiêu bản:Nhỏ
(
䀡碼源
)
板㑄:Small
(
䀡碼源
)
𢮿吏
韋那威其:Newname/Vote
。